E vamos, assim que eu conseguir seu passaporte e visto.
Hoæemo, èim sredimo putovnicu i vizu,
Não é assim que eu quero.
Ne, ne, nije to moj stil.
Não é assim que eu vejo.
Ja ne gledam na to tako. - A kako ti na to gledaš?
É assim que eu quero morrer.
Tako bih ja hteo da odem.
Assim que eu voltar nós vamos explodir aqueles fogos, certo?
Èim se vratim, priredit æemo vatromet, može?
Assim que eu me mexer... a rainha vai me pegar.
Када будем одиграо потез краљица ће ме узети.
Não é assim que eu me lembro.
Nisi onakva kakvu te se seæam.
É assim que eu me sinto.
Baš se tako i ja osećam.
Eu trabalho sozinho, e é assim que eu gosto.
To sam samo ja, i zato mi se sviða.
Não era assim que eu me lembrava.
Ali misije... Ovo nije kako ga pamtim.
Serão enviados para você assim que eu puder.
Biæe vam dopremljeni èim budem mogao.
Estarei lá assim que eu puder.
Biæu tamo što je pre moguæe.
Estarei aí assim que eu puder.
Bit æu tamo najbrže što mogu.
Eu vou morrer, não acredito que é assim que eu vou morrer.
Умрећу. Не могу да верујем да ћу овако да умрем.
Tranque a porta assim que eu sair.
Zakljuèaj vrata èim ja izaðem napolje.
Assim que eu voltar pra Sala de Comando, garanto que será lembrado.
Znaš šta. Kada se vratim u štab, postaracu se da te se Rajli seti.
Mas assim que eu saio, estou em águas internacionais.
Ali èim izaðem, u meðunarodnim vodama sam.
Quero todos os indivíduos sedados e prontos para colheita, assim que eu chegar.
Želim da se svi preostali subjekti pripreme za žetvu pod sedativima dok ja stignem.
É assim que eu queria que tivesse acontecido.
Kamo sreæe da se tako desilo.
Assim que eu terminar este anúncio, acharei outro trem e colocarei na pista mais à esquerda.
Èim završim ovu objavu, naæi æu ispravan voz i postaviti ga na krajnji levi kolosek.
Assim que eu disparar uma dessas ogivas as super potências do mundo saberão que quando passarem dos limites... eu estarei lá, para responsabilizá-las.
Onaj trenutak kad ispalim jednu od nuklearki, supersile ovog sveta æe to primetiti i kad preðu liniju, ja æu biti tu da ih držim odgovornim.
A comunidade local estava muito intrigada com o que eu estava fazendo, mas assim que eu mostrei a elas o significado da caligrafia, eles me agradeceram porque se sentiram conectados com a paz.
Lokalnu zajednicu je zaista zaintrigiralo ono što sam radio, ali čim sam im objasnio značenje te kaligrafije, zahvalili su mi se, kao da su se osetili povezano sa delom.
Eu não sabia onde as curvas da minha barba eram, então eu decidi deixar a coisa inteira crescer, e foi assim que eu fiquei no final.
Nisam znao gde su ti uglovi, pa sam odlučio da se ne brijem uopšte, na kraju sam izgledao ovako.
Foi assim que eu comecei a pensar, e é assim que tenho pensado nesses últimos meses enquanto trabalho no livro que devo publicar em breve a tal perigosa, apavorante e muito aguardada continuação do meu louco sucesso.
Овако сам ја почела да размишљам, и тако и размишљам последњих неколико месеци док радим на књизи која ће ускоро бити објављена, као застрашујуће и опасно очекивани наставак мог необичног успеха.
Imaginação pobre, visão míope do mundo -- e é assim que eu vi a primeira vez.
Siromašna mašta, kakav kratkovid pogled na svet -- to je način na koji sam i ja mislio kada sam prvi put pogledao.
3.2207930088043s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?